Montag, Dezember 04, 2006

zweisprachigkeit

tobias hat mich letztens mit komplexen sprachlichen überlegungen überrascht:

t (hält seinen plüsch-uhu in der hand): "was sagt der papa zur eule?"
v (die nicht gemerkt hat, dass t eigentlich nicht was, sondern wie meinte): "ich weiss es nicht, was der papa zur eule sagt. was sagt er denn?"
t: "papi sagt owl [aul]."
v: "aha!"
t: "ja, owl wie anne vom paul."
gemeint war, dass owl wie paul klingt. und paul ist das baby von anne. beim von verdreht tobias oft die nomen, es war paul von anne gemeint. ich lerne mit meinem kind englisch. ich wusste nicht, wie man owl ausspricht, kenne den begriff ja nur aus den harry-potter-büchern.

6 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

cool, dann gibt es für tobi dereinst die harry potter hörbücher auf englisch... für die mutter ;-)

Anonym hat gesagt…

Hallo Vreni,

lese seit einiger Zeit hier mit...wie klappt das generell mit der Zweisprachigkeit? Unsere Lütte ist zwar erst 3 Monate alt, aber man muss sich ja wohl früh Gedanken dazu machen - ich bin Deutsch-Muttersprachler, mein Freund ist Franzose...würde mich freuen, dazu was bei dir lesen zu können!

Liebe Grüße von Alissa und Rosalie

stadtfrau hat gesagt…

ich finde es toll, dass tobias zweisprachig aufwächst! spricht denn sein papi wirklich nur englisch mit ihm?

phreni hat gesagt…

@alissa: tobias versteht glaube ich so ziemlich alles, was sein vater zu ihm sagt. tobias kann ganz viele englische wörter, aber er spricht eher deutsch mit nic. oder deutsch mit englischen wörtern. aber da wir ja nicht zusammen leben, weiss ich es nicht so genau. grundsätzlich ist es aber sicher ein grosses plus, dass er von klein auf eine zweite sprache hört und hoffentlich dann auch mal spricht. ich ärgere mich grün und blau, dass ich es nicht schaffe, mit tobias italienisch zu sprechen.

Natalia hat gesagt…

@alissa: ich kann dir auch berichten, wie es bei uns funktioniert (Deutsch-Spanisch). Es funktioniert ein bisschen wie bei Tobias: Max versteht alles was ich ihm sage (ich spreche nur spanisch mit ihm), aber er spricht fast nur deutsch (von ein paar spanische Sätze abgesehen) auch mit mir. Er ist aber auch fast den ganzen Tag im Kindergarten, es war also auch nicht anders zu erwarten. Ich habe auch von vielen gelesen, dass es erst nachdem 3. Geburtstag sprechen die Kinder dann gezielt die eine oder andere Sprache. Ein bisschen Hoffnung habe ich also noch. Er kennt alle mögliche Wörter auch auf spanisch, benutzt sie aber nur, wenn ich ihn direkt frage: und, wie sagt man das auf spanisch? Ich hoffe, dass unser 10 tägiger Urlaub in Januar bei meiner Familie, was bringt.
Ich habe den Eindruck, das Problem liegt daran, dass ich eigentlich deutsch auch sehr gut kann und verstehe und er nicht die Notwendigkeit sieht mit mir spanisch zu sprechen.

Anonym hat gesagt…

DANKE!!!