Das hat schon einen ganz besonderen Charme, wenn Tobias das spricht.
(Es war ein ganz witziges Gefühl, ihn so sprechen zu hören. Auf den Bildern sieht er immer schon so groß aus und das Gesprochene hört sich noch so klein an, irgendwie. Mir geht das immer so, wenn ich mit meinen Kindern telefoniere, dann sind sie plötzlich auch viel kleiner.)
@karin: die übersetzung lautet Anzählen, Zwiebeln schälen, die Katze geht nach Walisellen, kommt sie wieder heim, hat sie krumme Beine. Piff paff puff und du bist ehr und redlich draussen.
@frau antonmann: er klingt aber im 1 zu 1 wesentlich weniger babyhaft.
5 Kommentare:
also schriftlich bin ich mit Schweizer-Deutsch eindeutig überfordert. Dank Tobias Stimme verstehe ich es dann aber doch :-)
was heißt: aazelle (eizelle?), bölle schelle, chrummi, ehr, redli duss?
ich bin mit schweizerdeutsch total überfordert!
vor zwei Jahren hätte ich vermutlich kein halbes Wort verstanden, jetzt schon.
Sehr süß!
Das hat schon einen ganz besonderen Charme, wenn Tobias das spricht.
(Es war ein ganz witziges Gefühl, ihn so sprechen zu hören. Auf den Bildern sieht er immer schon so groß aus und das Gesprochene hört sich noch so klein an, irgendwie. Mir geht das immer so, wenn ich mit meinen Kindern telefoniere, dann sind sie plötzlich auch viel kleiner.)
@karin: die übersetzung lautet
Anzählen, Zwiebeln schälen,
die Katze geht nach Walisellen,
kommt sie wieder heim,
hat sie krumme Beine.
Piff paff puff
und du bist ehr und redlich draussen.
@frau antonmann: er klingt aber im 1 zu 1 wesentlich weniger babyhaft.
Kommentar veröffentlichen